ロシア学事始ロシア語講座初級

ロシア語講座:初級

Г19:「〜を」

対格の変化語尾

 先ずは対格語尾について確認しておこう。

名詞の対格

 実に単純である。対格独自の語尾があるのは、女性名詞の単数だけである。

主格末尾の文字単数複数
1動は生
非動は主
2
3-ь (女)
4その他動は生
非動は主

代名詞・形容詞の対格

 人称代名詞の対格は、称代名詞だけに、すべて動物名詞扱いされ、生格に等しい。

人称代名詞の対格
単数複数
一人称меня́на́с
二人称тебя́ва́с
三人称男性его́и́х
中性
女性её
所有代名詞の対格
単数複数
女性男性中性
単数一人称мою́動は生
非動は主
二人称твою́
三人称男性его́
中性
女性её
複数一人称на́шу動は生
非動は主
二人称ва́шу
三人称и́х
形容詞の対格
単数複数
女性男性中性
硬変化-ую動は生
非動は主
軟変化-юю

▲ページのトップにもどる▲

直接目的語「〜を」

 対格とは、本来的に «直接目的語» を表現する格である。ゆえに、基本的に日本語の「〜を」に対応する。

#69 対格は「〜を」を意味する。

 とはいえ、現実にはすべての「〜を」が対格で表現されるわけではない。

глу́по(述語副詞)愚かだ・バカげている
боя́ться(不完了体動詞) ⇔ ×(完了体動詞)生格を怖れる
тако́й(指示代名詞)こんな・そんな・あんな
ма́ленький(形容詞)小さい
упралвя́ть(不完了体動詞) ⇔ ×(完了体動詞)造格を操縦・管理・運営する

 逆に、対格がすべて日本語の「〜を」に当たるわけではない。

встре́тить(完了体動詞) ⇔ встреча́ть(不完了体動詞)対格に会う
доро́га(女性名詞)道
 ※по дороге で「途中で」「行きがけに」
поблагодари́ть(完了体動詞) ⇔ благодари́ть(不完了体動詞)対格に感謝する
судьба́(女性名詞)運命
пока́(副詞)いまのところ・さしあたり
тро́гать(不完了体動詞) ⇔ тро́нуть(完了体動詞)対格に触れる
скаме́йка(女性名詞)ベンチ

 単純に言えば、これは個々の動詞の支配(使い方)の問題である。ゆえに、動詞ごとに辞書で確認をするしかない。

▲ページのトップにもどる▲

最終更新日 20 03 2015

Copyright © Подгорный (Podgornyy). Все права защищены с 7 11 2008 г.

inserted by FC2 system