ここからしばらく、格変化のパターンについての解説が続く。これは絶対的に身につけなければならないポイントだが、受験の時に英単語を覚えたように、基本的にクソ面白くもない暗記作業である。ゆえに、とりあえず基本さえ押さえたら、あとはスッ飛ばして先に進んでもいい。
とはいえ、格変化を身につけなければロシア語はできない。なので、折に触れて立ち返り、確認を繰り返す必要がある。
なお、すでに述べたことの繰り返しになるが、厳密には「男性名詞」の変化ではなく、「子音で終わる名詞」の変化と言うべきである。同様に、「中性名詞」の変化ではなく「-о、-е で終わる名詞」の変化であり、「女性名詞」の変化ではなく「-а、-я で終わる名詞」の変化である。ゆえに、-а、-я で終わる男性名詞は、「男性名詞」の変化ではなく「-а、-я で終わる名詞」の変化をする。また -мя で終わる中性名詞は特殊な変化パターンをとる。
ただしこの言い方は、正確ではあるが面倒なので、一般的にも、ここでも、「男性名詞」の変化、等々という言い方をする。
Г11:格変化(硬変化)
男性名詞は、次のように12通りに変化する。
вопрос 「問題・質問」
| 単数 | 複数 |
主格 | вопро́с | вопро́сы |
生格 | вопро́са | вопро́сов |
与格 | вопро́су | вопро́сам |
対格 | вопро́с | вопро́сы |
造格 | вопро́сом | вопро́сами |
前置格 | вопро́се | вопро́сах |
中性名詞は、次のように12通りに変化する。
правило 「規則」
| 単数 | 複数 |
主格 | пра́вило | пра́вила |
生格 | пра́вила | пра́вил |
与格 | пра́вилу | пра́вилам |
対格 | пра́вило | пра́вила |
造格 | пра́вилом | пра́вилами |
前置格 | пра́виле | пра́вилах |
女性名詞は、次のように12通りに変化する。
школа 「学校」
| 単数 | 複数 |
主格 | шко́ла | шко́лы |
生格 | шко́лы | шко́л |
与格 | шко́ле | шко́лам |
対格 | шко́лу | шко́лы |
造格 | шко́лой | шко́лами |
前置格 | шко́ле | шко́лах |
школа は、英語の school と同語源。ただし使い方は英語と微妙に異なる。
第一に、ロシア語の школа は、小中高のこと。それ以外の学校、たとえば大学、専門学校などには、別の名詞を使う。
第二に、ロシアでは小中高一貫教育が普通なので、英語のように形容詞をつけて elementary school とか high school とか区別することはない。小学校であれ中学校であれ高校であれ、何ら区別せず школа と呼ぶ。
ここから、変化語尾だけを抜き出すと次のようになる。
男性名詞の変化語尾
| 単数 | 複数 |
主格 | - | -ы |
生格 | -а | -ов |
与格 | -у | -ам |
対格 | - | -ы |
造格 | -ом | -ами |
前置格 | -е | -ах |
中性名詞の変化語尾
| 単数 | 複数 |
主格 | -о | -а |
生格 | -а | - |
与格 | -у | -ам |
対格 | -о | -а |
造格 | -ом | -ами |
前置格 | -е | -ах |
女性名詞の変化語尾
| 単数 | 複数 |
主格 | -а | -ы |
生格 | -ы | - |
与格 | -е | -ам |
対格 | -у | -ы |
造格 | -ой | -ами |
前置格 | -е | -ах |
さらにこれをひとつにまとめると、次のようになる。
| 男性 | 中性 | 女性 |
単数 | 主格 | - | -о | -а |
生格 | -а | -ы |
与格 | -у | -е |
対格 | - | -о | -у |
造格 | -ом | -ой |
前置格 | -е |
複数 | 主格 | -ы | -а | -ы |
生格 | -ов | - |
与格 | -ам |
対格 | -ы | -а | -ы |
造格 | -ами |
前置格 | -ах |
以上の通りである。残念ながら、特に基本的な単語ほど、この表からはずれた、いわゆる «不規則変化» をする名詞が多い。それは、複数形(複数主格)を学んだ時に確認した通りである。
では、その数少ない規則変化をする基本単語を、次に挙げてみよう(特に中性名詞に少ない)。
男性名詞
ответ 「答え」
| 単数 | 複数 |
主格 | отве́т | отве́ты |
生格 | отве́та | отве́тов |
与格 | отве́ту | отве́там |
対格 | отве́т | отве́ты |
造格 | отве́том | отве́тами |
前置格 | отве́те | отве́тах |
журнал 「雑誌」
| 単数 | 複数 |
主格 | журна́л | журна́лы |
生格 | журна́ла | журна́лов |
与格 | журна́лу | журна́лам |
対格 | журна́л | журна́лы |
造格 | журна́лом | журна́лами |
前置格 | журна́ле | журна́лах |
билет 「チケット」
| 単数 | 複数 |
主格 | биле́т | биле́ты |
生格 | биле́та | биле́тов |
与格 | биле́ту | биле́там |
対格 | биле́т | биле́ты |
造格 | биле́том | биле́тами |
前置格 | биле́те | биле́тах |
стакан 「コップ」
| 単数 | 複数 |
主格 | стака́н | стака́ны |
生格 | стака́на | стака́нов |
与格 | стака́ну | стака́нам |
対格 | стака́н | стака́ны |
造格 | стака́ном | стака́нами |
前置格 | стака́не | стака́нах |
самолёт 「飛行機」
| 単数 | 複数 |
主格 | самолёт | самолёты |
生格 | самолёта | самолётов |
与格 | самолёту | самолётам |
対格 | самолёт | самолёты |
造格 | самолётом | самолётами |
前置格 | самолёте | самолётах |
театр 「劇場」
| 単数 | 複数 |
主格 | теа́тр | теа́тры |
生格 | теа́тра | теа́тров |
与格 | теа́тру | теа́трам |
対格 | теа́тр | теа́тры |
造格 | теа́тром | теа́трами |
前置格 | теа́тре | теа́трах |
- а́вгуст 八月、авто́бус バス、апельси́н オレンジ、бале́т バレエ、бана́н バナナ、бассе́йн プール、вокза́л 駅、за́пад 西、заво́д 工場、кла́сс 学年、ли́фт エレベーター、ма́рт 三月、обе́д 昼食・ディナー、ремо́нт 修理、се́вер 北、у́жин 夕食、фру́кт フルーツ、це́нтр 中心、Берли́н ベルリン、Кавка́з コーカサス、Ло́ндон ロンドン、Ри́м ローマ
中性名詞
блюдо 「大皿」
| 単数 | 複数 |
主格 | блю́до | блю́да |
生格 | блю́да | блю́д |
与格 | блю́ду | блю́дам |
対格 | блю́до | блю́да |
造格 | блю́дом | блю́дами |
前置格 | блю́де | блю́дах |
чувство 「感情」
| 単数 | 複数 |
主格 | чу́вство | чу́вства |
生格 | чу́вства | чу́вств |
与格 | чу́вству | чу́вствам |
対格 | чу́вство | чу́вства |
造格 | чу́вством | чу́вствами |
前置格 | чу́встве | чу́вствах |
блюдо の複数生格 блюд では、語尾が д である。単語の末尾にある有声子音は無声化するので、блюд は /блют/ と発音される。
чувство という単語では、子音が вств と4つも連なっている。さすがにこれはロシア人にも発音しづらいのか、最初の в は発音されない。/чуство/ である。また、блюдо と同じく複数生格 чувств では、末尾の有声子音 в は無声化して ф となる。ゆえに /чустф/ という発音になる。
- беспоко́йство 不安、большинство́ 大部分、го́рло のど、госуда́рство 国家、зо́лото 黄金、иску́сство 芸術、нача́ло 始め、прави́тельство 政府、その他 -ство で終わる抽象名詞多数
большинство́ は、複数生格になると、アクセントの行き場がなくなってしまう。仕方ないので、残った большинств の最後の音節 -шинств にアクセントが置かれ、больши́нств となる。もっとも、現実問題として、意味的に большинство́ が複数になることはまずないが。
女性名詞
буква 「文字」
| 単数 | 複数 |
主格 | бу́ква | бу́квы |
生格 | бу́квы | бу́кв |
与格 | бу́кве | бу́квам |
対格 | бу́кву | бу́квы |
造格 | бу́квой | бу́квами |
前置格 | бу́кве | бу́квах |
комната 「部屋」
| 単数 | 複数 |
主格 | ко́мната | ко́мнаты |
生格 | ко́мнаты | ко́мнат |
与格 | ко́мнате | ко́мнатам |
対格 | ко́мнату | ко́мнаты |
造格 | ко́мнатой | ко́мнатами |
前置格 | ко́мнате | ко́мнатах |
машина 「車」
| 単数 | 複数 |
主格 | маши́на | маши́ны |
生格 | маши́ны | маши́н |
与格 | маши́не | маши́нам |
対格 | маши́ну | маши́ны |
造格 | маши́ной | маши́нами |
前置格 | маши́не | маши́нах |
картина 「絵」
| 単数 | 複数 |
主格 | карти́на | карти́ны |
生格 | карти́ны | карти́н |
与格 | карти́не | карти́нам |
対格 | карти́ну | карти́ны |
造格 | карти́ной | карти́нами |
前置格 | карти́не | карти́нах |
проблема 「問題」
| 単数 | 複数 |
主格 | пробле́ма | пробле́мы |
生格 | пробле́мы | пробле́м |
与格 | пробле́ме | пробле́мам |
対格 | пробле́му | пробле́мы |
造格 | пробле́мой | пробле́мами |
前置格 | пробле́ме | пробле́мах |
сила 「力」
| 単数 | 複数 |
主格 | си́ла | си́лы |
生格 | си́лы | си́л |
与格 | си́ле | си́лам |
対格 | си́лу | си́лы |
造格 | си́лой | си́лами |
前置格 | си́ле | си́лах |
буква の複数生格 букв では、末尾の有声子音 в が無声化し、/букф/ という発音になる。
- капу́ста キャベツ(物質名詞なので単数形のみ)、ка́сса /ка́сса/ レジ・カウンター、кварти́ра フラット、литерату́ра 文学、наде́жда 期待・希望、оде́жда 衣類(集合名詞なので単数形のみ)、о́пера オペラ、по́чта 郵便・郵便局、пра́вда 真実、причи́на 原因・理由、сла́ва 名誉、суббо́та /субо́та/ 土曜日、учёба 勉強、фи́рма 会社、ци́фра 数字、шу́ба 毛皮の外套、я́года ベリー類、я́ма 穴、Ве́на ヴィーン、Евро́па ヨーロッパ、Украи́на ウクライナ
▲ページのトップにもどる▲