ロシア学事始ロシア語講座初級

ロシア語講座:初級

ここからしばらく、格変化のパターンについての解説が続く。これは絶対的に身につけなければならないポイントだが、受験の時に英単語を覚えたように、基本的にクソ面白くもない暗記作業である。ゆえに、とりあえず基本さえ押さえたら、あとはスッ飛ばして先に進んでもいい。
 とはいえ、格変化を身につけなければロシア語はできない。なので、折に触れて立ち返り、確認を繰り返す必要がある。

 なお、すでに述べたことの繰り返しになるが、厳密には「男性名詞」の変化ではなく、「子音で終わる名詞」の変化と言うべきである。同様に、「中性名詞」の変化ではなく「-о、-е で終わる名詞」の変化であり、「女性名詞」の変化ではなく「-а、-я で終わる名詞」の変化である。ゆえに、-а、-я で終わる男性名詞は、「男性名詞」の変化ではなく「-а、-я で終わる名詞」の変化をする。また -мя で終わる中性名詞は特殊な変化パターンをとる。
 ただしこの言い方は、正確ではあるが面倒なので、一般的にも、ここでも、「男性名詞」の変化、等々という言い方をする。

Г11:格変化(硬変化)

 男性名詞は、次のように12通りに変化する。

вопрос 「問題・質問」
単数複数
主格вопро́свопро́сы
生格вопро́савопро́сов
与格вопро́сувопро́сам
対格вопро́свопро́сы
造格вопро́сомвопро́сами
前置格вопро́севопро́сах

 中性名詞は、次のように12通りに変化する。

правило 「規則」
単数複数
主格пра́вилопра́вила
生格пра́вилапра́вил
与格пра́вилупра́вилам
対格пра́вилопра́вила
造格пра́виломпра́вилами
前置格пра́вилепра́вилах

 女性名詞は、次のように12通りに変化する。

школа 「学校」
単数複数
主格шко́лашко́лы
生格шко́лышко́л
与格шко́лешко́лам
対格шко́лушко́лы
造格шко́лойшко́лами
前置格шко́лешко́лах

школа は、英語の school と同語源。ただし使い方は英語と微妙に異なる。
 第一に、ロシア語の школа は、小中高のこと。それ以外の学校、たとえば大学、専門学校などには、別の名詞を使う。
 第二に、ロシアでは小中高一貫教育が普通なので、英語のように形容詞をつけて elementary school とか high school とか区別することはない。小学校であれ中学校であれ高校であれ、何ら区別せず школа と呼ぶ。

 ここから、変化語尾だけを抜き出すと次のようになる。

男性名詞の変化語尾
単数複数
主格-
生格-ов
与格-ам
対格-
造格-ом-ами
前置格-ах
中性名詞の変化語尾
単数複数
主格
生格-
与格-ам
対格
造格-ом-ами
前置格-ах
女性名詞の変化語尾
単数複数
主格
生格-
与格-ам
対格
造格-ой-ами
前置格-ах

 さらにこれをひとつにまとめると、次のようになる。

男性中性女性
単数主格-
生格
与格
対格-
造格-ом-ой
前置格
複数主格
生格-ов-
与格-ам
対格
造格-ами
前置格-ах

以上の通りである。残念ながら、特に基本的な単語ほど、この表からはずれた、いわゆる «不規則変化» をする名詞が多い。それは、複数形(複数主格)を学んだ時に確認した通りである。
 では、その数少ない規則変化をする基本単語を、次に挙げてみよう(特に中性名詞に少ない)。

男性名詞

ответ 「答え」
単数複数
主格отве́тотве́ты
生格отве́таотве́тов
与格отве́туотве́там
対格отве́тотве́ты
造格отве́томотве́тами
前置格отве́теотве́тах
журнал 「雑誌」
単数複数
主格журна́лжурна́лы
生格журна́лажурна́лов
与格журна́лужурна́лам
対格журна́лжурна́лы
造格журна́ломжурна́лами
前置格журна́лежурна́лах
билет 「チケット」
単数複数
主格биле́тбиле́ты
生格биле́табиле́тов
与格биле́тубиле́там
対格биле́тбиле́ты
造格биле́томбиле́тами
前置格биле́тебиле́тах
стакан 「コップ」
単数複数
主格стака́нстака́ны
生格стака́настака́нов
与格стака́нустака́нам
対格стака́нстака́ны
造格стака́номстака́нами
前置格стака́нестака́нах
самолёт 「飛行機」
単数複数
主格самолётсамолёты
生格самолётасамолётов
与格самолётусамолётам
対格самолётсамолёты
造格самолётомсамолётами
前置格самолётесамолётах
театр 「劇場」
単数複数
主格теа́тртеа́тры
生格теа́тратеа́тров
与格теа́трутеа́трам
対格теа́тртеа́тры
造格теа́тромтеа́трами
前置格теа́третеа́трах

中性名詞

блюдо 「大皿」
単数複数
主格блю́доблю́да
生格блю́даблю́д
与格блю́дублю́дам
対格блю́доблю́да
造格блю́домблю́дами
前置格блю́деблю́дах
чувство 「感情」
単数複数
主格чу́вствочу́вства
生格чу́вствачу́вств
与格чу́вствучу́вствам
対格чу́вствочу́вства
造格чу́вствомчу́вствами
前置格чу́вствечу́вствах

блюдо の複数生格 блюд では、語尾が д である。単語の末尾にある有声子音は無声化するので、блюд は /блют/ と発音される。
 чувство という単語では、子音が вств と4つも連なっている。さすがにこれはロシア人にも発音しづらいのか、最初の в は発音されない。/чуство/ である。また、блюдо と同じく複数生格 чувств では、末尾の有声子音 в は無声化して ф となる。ゆえに /чустф/ という発音になる。

большинство́ は、複数生格になると、アクセントの行き場がなくなってしまう。仕方ないので、残った большинств の最後の音節 -шинств にアクセントが置かれ、больши́нств となる。もっとも、現実問題として、意味的に большинство́ が複数になることはまずないが。

女性名詞

буква 「文字」
単数複数
主格бу́квабу́квы
生格бу́квыбу́кв
与格бу́квебу́квам
対格бу́квубу́квы
造格бу́квойбу́квами
前置格бу́квебу́квах
комната 「部屋」
単数複数
主格ко́мнатако́мнаты
生格ко́мнатыко́мнат
与格ко́мнатеко́мнатам
対格ко́мнатуко́мнаты
造格ко́мнатойко́мнатами
前置格ко́мнатеко́мнатах
машина 「車」
単数複数
主格маши́намаши́ны
生格маши́нымаши́н
与格маши́немаши́нам
対格маши́нумаши́ны
造格маши́ноймаши́нами
前置格маши́немаши́нах
картина 「絵」
単数複数
主格карти́накарти́ны
生格карти́ныкарти́н
与格карти́некарти́нам
対格карти́нукарти́ны
造格карти́нойкарти́нами
前置格карти́некарти́нах
проблема 「問題」
単数複数
主格пробле́мапробле́мы
生格пробле́мыпробле́м
与格пробле́мепробле́мам
対格пробле́мупробле́мы
造格пробле́мойпробле́мами
前置格пробле́мепробле́мах
сила 「力」
単数複数
主格си́ласи́лы
生格си́лыси́л
与格си́леси́лам
対格си́луси́лы
造格си́лойси́лами
前置格си́леси́лах

буква の複数生格 букв では、末尾の有声子音 в が無声化し、/букф/ という発音になる。

▲ページのトップにもどる▲

最終更新日 20 03 2015

Copyright © Подгорный (Podgornyy). Все права защищены с 7 11 2008 г.

inserted by FC2 system