ロシア語講座:初級

И13:一番

比較級を流用するのではなく、最上級を用いて「一番」を表現しようとした場合、もっとも一般的なのがこの «複合型» であろう。

#197 形容詞の最上級は самый+形容詞。

#198 副詞の最上級に самый は使えないので、一般的には比較級が流用される。

 すでに確認したことだが、самый の格変化を、例として высокий と組み合わせて見ておこう。

男性中性女性
самый высокийсамое высокоесамая высокая
самого высокогосамой высокой
самому высокомусамой высокой
самую высокую
самым высокимсамой высокой
самом высокомсамой высокой
самые высокие
самых высоких
самым высоким
самыми высокими
самых высоких

то́чка(女性名詞)点、終止符・ピリオド、場所・地点
мы́с(男性名詞)岬
архипела́г(男性名詞)群島・列島
сбо́рная /зборная/(女性名詞)選抜チーム
са́ммит /самит/(男性名詞)サミット・首脳会議
популя́рный(形容詞)分かりやすい・平明な、人気のある・ポピュラーな
фигу́ра(女性名詞)図形、図解、フィギュア、人物(像)、姿・容姿・風貌
сложи́ться(完了体動詞) ⇔ слага́ться | скла́дываться(不完了体動詞)組み立てられる・つくられる・形成される
те́сный(形容詞)狭い・窮屈な、緊密な・密接な
отноше́ние(中性名詞)態度、関係(複数)
происхожде́ние(中性名詞)出身・身元、発生・起源

 最後のふたつの例文が示すように、самый+形容詞は、必ずしも文字通りの意味で「最上級」を表すわけではない。むしろ日本語の感覚的には「とても」程度の意味で理解した方がいいことも多い。

 すでに見たように、この方法は、形容詞でしか使えない。ゆえに副詞で最上級を表現しようと思ったら、比較級を流用して「何・誰よりも○○だ」という言い方を使うしかない。

▲ページのトップにもどる▲

最終更新日 07 11 2017

Copyright © Подгорный (Podgornyy). Все права защищены с 7 11 2008 г.

ロシア学事始
ロシア語講座
初級
inserted by FC2 system